Noticed'utilisationRéfrigérateur-congélateurIstruzioni perl’usoFrigo-Conge-latoreManual deinstruccionesFrigorífico-congeladorIKE2590-1-2T
• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appa-reil ainsi que tous les accessoires• laissez la porte/les portes entrouverte(s)pour prévenir la forma
Problème Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil esttrop basse/élevée.Le thermostat n'est pas réglécorrectem
Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côtégauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti-qu
• Dévissez, puis retirez le pivot inférieur.Du côté opposé :• Serrez le pivot inférieur.• Mettez en place la porte inférieure.• Serrez la charnière in
12Insérez l'appareil dans le meuble d'encas-trement.Poussez l'appareil dans la direction indiquéepar la flèche (1) jusqu'à ce que
Retirez la pièce correcte du cache-charnière(E). Assurez-vous que vous retirez bien lapièce DX s'il s'agit de la charnière droite, SXs'
Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstallez la pièce (Ha) sur la face intérieuredu meuble d
HaK8 mmRetirez les supports et repérez une distancede 8 mm à partir de l'arête extérieure de laporte où le clou doit être posé (K).HbPlacez de no
Ne jetez pas les appareils portant lesymbole avec les ordures ménagères.Emmenez un tel produit dans votre centrelocal de recyclage ou contactez vosse
INDICEIstruzioni di sicurezza 19Uso dell'apparecchiatura 21Primo utilizzo 22Utilizzo quotidiano 22Consigli e suggerimenti utili 23Puliz
SOMMAIREInstructions de sécurité 2Fonctionnement 4Première utilisation 5Utilisation quotidienne 5Conseils utiles 7Entretien et nettoyage 8E
no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– evitare fiamme libere e scintille–
sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-me
Funzione AmbienteASe la temperatura della stanza è inferiore a+16°, attivare la funzione Ambiente pre-mendo l'interruttore (A).La spia integrata
Importante In caso di sbrinamentoaccidentale, per esempio a causa diun'interruzione dell'alimentazione elettrica,se l'alimentazione man
tare il termostato su una regolazione piùbassa per consentire lo scongelamentoautomatico risparmiando così energia.Consigli per la refrigerazione dici
• Pulire l'interno e gli accessori con acquatiepida e un po' di sapone neutro.• Controllare regolarmente le guarnizionidella porta e verific
Per rimuovere la brina, procedere come se-gue:1.Spegnere l'apparecchiatura.2.Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcu-ni strati di carta di gior
COSA FARE SE…Avvertenza! Prima della ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti non de-scritte nel presente manuale
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura nel frigo-rifero è troppo alta.L'aria fredda non circola corret-tamente all'interno dell&ap
INSTALLAZIONELeggere con attenzione le "Informazioniper la sicurezza" per la vostra sicurezzae per il corretto funzionamentodell'appare
réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f
• Allentare e rimuovere il perno inferiore.Sul lato opposto:• Serrare il perno inferiore.• Installare la porta inferiore.• Serrare la cerniera central
12Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spingere l'apparecchiatura seguendo il sen-so delle frecce (1) finché la mascherina su-periore
Rimuovere la parte appropriata del copricer-niera (E). Accertarsi di rimuovere la parteDESTRA per la cerniera di destra, o la parteSINISTRA per quella
Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstallare la parte (Ha) sul lato interno dellaporta del mob
HaHb8 mmAprire la porta dell'apparecchiatura e l'antadel mobile da cucina con un'angolazione di90°.Inserire il quadratino (Hb) nella gu
HbHdPremere la parte (Hd) sulla parte (Hb).Eseguire un controllo finale per accertarsiche:• Tutte le viti siano serrate.• La striscia sigillante magne
ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 36Funcionamiento 38Primer uso 39Uso diario 39Consejos útiles 41Mantenimiento y limpieza 42Qué
un gas natural con un alto nivel de com-patibilidad medioambiental, aunque esinflamable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese
ños de inmediato a la tienda donde loadquirió. En ese caso, conserve el mate-rial de embalaje.• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de con
Función de conmutador termostático de ambienteASi hay una temperatura ambiente inferior a+16°, pulse el interruptor (A) para activar lafunción del con
InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo
Advertencia Compruebe que losalimentos no superen el límite de cargaindicado en un lado de la secciónsuperior (cuando corresponda) Importante En caso
CONSEJOS ÚTILESConsejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la de-je abierta más tiempo del estrictamentenecesario.• Si la tempe
• evitar la apertura frecuente de la puerta odejarla abierta más del tiempo estricta-mente necesario;• los alimentos descongelados se deterio-ran con
Importante Unas 12 horas antes derealizar la descongelación, coloque elregulador de temperatura en los nivelesmás elevados, con el fin de acumular frí
• deje la puerta(s) entreabierta para preve-nir olores desagradables.Si va a mantener el armario en marcha, so-licite a alguien que lo inspeccione de
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del apa-rato es demasiado baja/alta.El regulador de temperatura nose ha ajustado correctamente.Seleccion
DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1446 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 20 hVoltaje 230-240 VFrec
La puerta del aparato se abre hacia la de-recha. Si desea abrir la puerta hacia la iz-quierda, siga estas instrucciones antes deinstalar el aparato.•
Requisitos de ventilación5 cmmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular libremente por laparte posterior del aparato.Instalación del aparatoPre
12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de la flecha(1) hasta que la cubierta de la separaciónsuperior haga tope contra el mu
Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es
Retire la parte correcta de la tapa de la bisa-gra (E). No olvide extraer la pieza DX, en elcaso de la bisagra derecha, y la pieza SX enel caso contra
Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstale la pieza (Ha) en el lado interno delmueble de coc
HaHb8 mmAbra la puerta del aparato y la puerta delmueble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en laguía (Ha).Coloque junt
HbHdPresione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijado firm
54
55
222368011-A-152013
maximale pendant 2 heures environ avantd'introduire les produits dans le comparti-ment.Si vous devez stocker une grande quantitéd'aliments,
CONSEILS UTILESConseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températur
• prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées du maga-sin d'alimentation à votre domicile ;• évitez d'ouvrir trop souve
Important Environ 12 heures avantd'effectuer le dégivrage, réglez le bouton duthermostat vers le haut, de manière àassurer une réserve de froid p
Komentáře k této Příručce